<lexicon lang="it">
    <!-- vim: ft=xml:
    -->

# WBL_BUTTONS

    <entry>
            <base>SAVE</base>
            <trans>Salva</trans>
    </entry>

    <entry>
            <base>PERFORM</base>
            <trans>Esegui</trans>
    </entry>

# WBL_PAGE_FIRST

    <entry>
        <base>FORM_TITLE</base>
        <trans>E-mail WBL</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>OPERATION_STATUS_REPORT</base>
        <trans>Rapporto operazione</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>WBL_DESCRIPTION</base>
        <trans>Il traffico di posta viene analizzato è può essere bloccato utilizzando i vari metodi di controllo. Il pannello seguente può essere utilizzato per definire white/black lists di indirizzi postali. </trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>RBL_LIST_DESCRIPTION</base>
        <trans>La lista RBL viene utilizzata per correggere DNSBL e RHSBL.</trans>
    </entry>


    <entry>
        <base>RBL_LIST</base>
        <trans>RBL's List</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>BLACK_LIST_DESCRIPTION</base>
        <trans>Le Black lists sono utilizzate per respingere il traffico e-mail.</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>BLACK_LIST</base>
        <trans>Black List</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>WHITE_LIST_DESCRIPTION</base>
        <trans>Le White lists sono utilizzate per accettare il traffico e-mail.</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>WHITE_LIST</base>
        <trans>White List</trans>
    </entry>

# WBL_PAGE_BLACK

    <entry>
        <base>BLACK_TITLE</base>
        <trans>Il server integra il supporto delle black list liste definite da admin, badhelo and badmailfrom.</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>DNSBL_DESCRIPTION</base>
        <trans>DNSBL è una abbreviazione per "DNS blacklist".</trans>
    </entry>

    <entry>
            <base>DNSBL_LABEL</base>
            <trans>Stato DNSBL</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>RHSBL_DESCRIPTION</base>
        <trans>RHSBL è una abbreviazione per "Right Hand Side Blacklist".</trans>
    </entry>

    <entry>
            <base>RHSBL_LABEL</base>
            <trans>Stato RHSBL</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>BADHELO_DESCRIPTION</base>
        <trans>Controlla il messaggio di HELO inviato da un host che tenta di connettersi. Respinge quelli contenuti in 'badhelo" durante la fase di 'helo'.</trans>
    </entry>

    <entry>
            <base>BADHELO_LABEL</base>
            <trans>qpsmtpd badhelo</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>BADMAILFROM_DESCRIPTION</base>
        <trans>Controlla l'indirizzo del mittente. Respinge qulunque mittente (@host or user@host) appaia in "badmailfrom" durante la fase 'mail'.</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>BADMAILFROM_LABEL</base>
        <trans>qmail badmailfrom</trans>
    </entry>

# WBL_PAGE_WHITELIST

    <entry>
        <base>WHITE_TITLE</base>
        <trans>Utilizzare questo pannello per modificare le impostazioni della White List. Tutti gli elementi saranno abilitati di default. </trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>RRFH_LABEL</base>
        <trans>Stato della White List</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>WHITELISTHOSTS_DESCRIPTION</base>
        <trans>Qualunque indirizzo IP nella White List viene esentato da ogni ulteriore controllo durante la fase 'connect'.</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>WHITELISTHOSTS_LABEL</base>
        <trans>qpsmtpd whitelisthosts</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>WHITELISTHELO_DESCRIPTION</base>
        <trans>Ogni host che invia un comando HELO corrispondente ad un elemento di 'whitelisthelo' viene esentato da ogni ulteriore controllo durante la fase 'helo'.</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>WHITELISTHELO_LABEL</base>
        <trans>qpsmtpd whitelisthelo</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>WHITELISTSENDERS_DESCRIPTION</base>
        <trans>Qualunque mittente di un messaggio (host.domain o user@host.domain) corrispondente ad un elemento di 'whitelistsenders' viene esentato da ogni ulteriore controllo durante la fase 'stage'.</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>WHITELISTSENDERS_LABEL</base>
        <trans>qpsmtpd whitelistsenders</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>WHITELISTFROM_DESCRIPTION</base>
        <trans>Qualunque mittente di un messaggio (*@host o user@host) corrispondente ad un elemento di 'whitelist_from' viene esentato da ogni controllo durante il controllo spamassassin.</trans>
    </entry>

    <entry>
        <base>WHITELISTFROM_LABEL</base>
        <trans>spamassassin whitelist_from</trans>
    </entry>
    <entry>
        <base>BLACKLISTFROM_LABEL</base>
        <trans>spamassassin blacklist_from</trans>
    </entry>
        <entry>
        <base>BLACKLISTFROM_DESCRIPTION</base>
        <trans>Any envelope sender of a mail (*@host or user@host) matching an entry in blacklist_from will be rejected by spamassassin.</trans>
    </entry>
    <entry>
        <base>SBLLIST_LABEL</base>
        <trans>RHSBL (qpsmtpd SBLList)</trans>
    </entry>
    <entry>
            <base>SBLLIST_DESCRIPTION</base>
            <trans>RHS block list - 'la parte di destra' dell'indirizzo del mittente host/domain sarà controllata utilizzando i server seguenti:</trans>
    </entry>
    <entry>
        <base>RBLLIST_LABEL</base>
        <trans>DNSBL Zones (qpsmtpd RBLList)</trans>
    </entry>
    <entry>
        <base>RBLLIST_DESCRIPTION</base>
        <trans>DNS Block List - l'indirizzo IP del mittente sarà controllato utilizzando i server seguenti:</trans>
    </entry>
    <entry>
         <base>RBL_TITLE</base>
         <trans>Le Real-time Blackhole Lists (RBL) sono normalmente disabilitate. Le RBL possono essere abilitate qui per aiutare un taglio dello spam.</trans>
     </entry>
</lexicon>
